Душевая кабинка

Русский язык - язык межнационального общения. Государственный язык рф Русский язык в российской федерации кратко

сообщение по русскому языку Сообщение на тему " Русский язык - государственный язык Российской Федерации "

  1. Язык относится к тем общественным явлениям, которые действуют на всем протяжении существования человеческого общества. Язык служит прежде всего средством общения людей. Язык служит также и средством формирования и выражения мыслей и чувств, поскольку он неразрывно связан с мышлением, сознанием человека.

    Ученые пока не дают точного ответа на вопрос, сколько языков в мире. Считается, что сейчас в мире существует более пяти тысяч языков, среди них есть и умирающие, на которых говорит все меньше людей, и совсем мало изученные.

    Одним из самых распространенных на земном шаре, самых развитых языков мира, на котором написана богатейшая литература, отражен исторический опыт русского народа, достижения всего человечества, является русский язык. Он входит в число рабочих языков Организации Объединенных Наций, на нем пишутся важнейшие мировые документы, международные соглашения.

    Русский язык это язык русской нации, язык русского народа. Национальный язык это язык, на котором говорит исторически сложившийся коллектив людей, проживающих на общей территории, связанных общей экономикой, культурой, особенностями быта. Национальный язык включает в себя не только литературный (т. е. нормированный) язык, но и диалекты, просторечие, жаргоны, профессионализмы. Русский национальный язык имеет сложную и длительную историю. Начало его сложения относится к XVII в. , периоду формирования русской нации. Дальнейшее развитие его тесно связано с историей и культурой русского народа.

    Русский язык является государственным языком на территории Российской Федерации. Это означает, что на нем не только говорят в быту, на работе, но он также является официальным языком государства, языком науки и культуры.

    На территории Российской Федерации немало автономных образований, и у каждого коренного народа, населяющего эти автономии, есть наряду с русским свой государственный язык.

    Русский язык выполняет, помимо других, функцию межнационального общения, без которой невозможны были бы необходимые в быту и на работе связи людей различных национальностей, проживающих в одном регионе.

  2. Русский язык всемогущ и велик. На русском языке
    говорят более 7 млн человек. Русский язык избран государственным языком
    Российской Федерации. Русский язык нужно любить всем, особенно тем, кто
    живет в России и по нации русские. К сожалению сейчас зык меняется, так
    как вносятся в русский язык слова из других языков, например вместо
    слова "контора", сейчас все говорят "офис", вместо слова "подросток"
    ,все говорят "тинейджер". Но даже это не портит этот великий язык.
    Русский язык нужно любить и понимать!
  1. Загрузка... Жизненные принципы Чацкого и Молчанина из комедии Грибоедова "Горе от ума"? чацкий-прототип декабристов. то есть-светлые идеи, свобода, равенство, братство. хотя и принадлежал к правящему...
  2. Загрузка... примеры литоты в произведениях? Ваш шпиц прелестный шпиц, не более наперстка!Я гладил вс его; как шлковая шерстка! (Молчалин, "Горе от ума) .К литоте часто...
  3. Загрузка... что вы знаете об этом деятеле Н. Н. Новосильцев? Граф Никола#769;й Никола#769;евич Новоси#769;льцев. Воспитывался в петербургском доме графа А. С. Строганова как незаконнорожднный...
  4. Загрузка... доклад на тему "люби и охраняй природу". доклад по русскому языку 7 класс. заранее спасибо! В последнее время много говорят об охране природы. Мы...
  5. Загрузка... Объясните какие периолы в развитии эмбриона называются критическими. Принято выделять критические периоды эмбриогенеза, во время которых воздействие внешнего неблагоприятного фактора наиболее опасно. * 1-й...

Русский язык - язык межнационального общения

Велико значение русского языка. Объясняется это тем, что он выступает в разных условиях и как родной язык русского народа, и как государственный язык Российской Федерации, и как один из мировых языков общения в ближнем и дальнем зарубежье.

«Мировыми языками называются некоторые наиболее распространенные языки, употребляемые между собой представителями разных народов за пределами территорий, населенных людьми, для которых они изначально родные». («Энциклопедический словарь юного филолога».) В определении состава мировых языков учитывается число говорящих на нем как в стране, где живут носители языка, так и за ее пределами, авторитет, роль страны этого языка в истории и современности; сформированность национального языка, обладающего длительной письменной традицией; установившиеся нормы, хорошо исследованные и описанные в грамматиках, словарях, учебниках.

Мировые языки охватывают международные сферы - дипломатию, мировую торговлю, туризм. На них общаются ученые разных стран, они изучаются в качестве «иностранных языков» (то есть как обязательный предмет в вузах и школах большинства стран мира). Эти языки являются «рабочими языками» Организации Объединенных Наций (ООН).

Официальными мировыми языками ООН признает английский, французский, испанский, русский, арабский, китайский и хинди. Любой документ в ООН распространяется на этих языках.

Русский язык стал общепризнанным мировым языком с середины ХХ века. Его мировое значение обусловлено тем, что это один из богатейших языков мира, на котором создана величайшая художественная литература. Русский язык один из индоевропейских языков, родственный многим славянским языкам. Многие слова русского языка вошли в языки народов мира без перевода. Эти заимствования из русского языка или через него наблюдались с давних пор. Еще в XVI-ХVII веках европейцы через русский язык узнали такие слова, как кремль, царь, боярин, казак, кафтан, изба, верста, балалайка, копейка, блин, квас и др. Позднее в Европе распространились слова декабрист, самовар, сарафан, частушка и др. Как свидетельство внимания к изменениям в общественно-политической жизни России в языки народов мира вошли такие слова, как перестройка, гласность и др.

Богатство русского языка и созданной на нем литературы вызывает интерес к этому языку во всем мире. Его изучают не только студенты, школьники, но и взрослые люди. С целью оказания помощи в обучении русскому языку за пределами нашей страны еще в 1967 году в Париже была создана Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПР5IЛ). МАПРЯЛ издает в нашей стране для зарубежных преподавателей русского языка и литературы журналы, методическую литературу, проводит среди школьников разных стран международные олимпиады по русскому языку.

Ермакова Анна Александровна

В настоящем докладе рассматриваются основные тенденции развития русского языка в современном мире.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Русский язык в современном обществе

Ермакова Анна, студентка 166 группы

ГБПОУ «Шадринский политехнический колледж»

Общество не может жить, не пользуясь языком, этим важнейшим средством человеческого общения. Нет ни одного вида деятельности людей, в котором не применялся бы язык как выражение их мыслей, чувств и воли для достижения взаимопонимания между ними.

И нет ничего удивительного в том, что люди с течением времени заинтересовались своим постоянным спутником – языком и создании науку о нем. Эта наука теперь называется языкознанием, или лингвистикой. Знание просто необходимо для тех, чья профессия связана с преподаванием или исследованием языка, оно необходимо и тем людям, которым приходится применять язык как орудие профессиональное (учителям, пропагандистам, лекторам, журналистам, писателям и т.д.).

Некоторые ученые признали язык явлением биологическим, поставили его в один ряд с такими явлениями жизни человека, как способность есть, пить, ходить и т.д. Получилось, что язык якобы наследуется и заложен в самом биологическом существе человека.

Можно говорить о том, что сущность языка мы видим в его специфическом общественном применении – в качестве важнейшего средства общения людей.

Основные функции языка говорят о том, что язык – явление общенародное, а не классовое. Все люди, независимо от их принадлежности к отдельным классам и социальным или профессиональным группам, нуждаются в общении. Все люди нуждаются в том, чтобы думать и выражать то, что они думают.

Современный русский язык – это прежде всего язык русского народа, составляющего более 80% населения Российской Федерации. Это язык народа, имеющего более чем тысячелетнюю историю, культуру и письменность, многовековой опыт государственного и культурного строительства, освоение новых земель и хозяйствования, огромные достижения в области науки и техники.

Русский язык является национальным языком русского народа, средством сохранения и передачи народной культуры, мышления, поведения; очевидно, что сложение общей для народа системы смыслов, одинаковое понимание ключевых категорий культуры – добра, справедливости, правды – это основа национальной общности. Язык служит средством языкового единения многонационального государства, межнационального общения народов России. А также является государственным языком, употребляемым в разных сферах общения (в науке, дипломатии, образовании). Деятельность по поддержке, развитию, распространению и сохранению чистоты русского языка координирует, помимо законодательных актов, Совет по русскому языку при Правительстве Российской Федерации.

Русский язык является одним из мировых языков. Каковы его функции как одного из мировых языков?

Во-первых, русский язык (наряду с английским, китайским, французским, испанским и арабским) является официальным языком многих международных организаций – ООН, ЮНЕСКО и др. Значит, на русском языке издаются официальные документы, специальные журналы этих организаций, создаются их сайты в Интернете, ведутся радиопередачи. Русский включен в число языков, которые обслуживают деятельность почти трети международных неправительственных организаций, в том числе Всемирной федерации профсоюзов, Международного комитета за европейскую безопасность.

Он вступает также как рабочий язык крупнейших международных конференций, встреч на высшем уровне, обеспечивая общение представителей разных стран. Важно, чтобы усилия России, направленные на сохранение статуса русского языка были поддержаны представителями дипломатических служб других стран.

Во-вторых, русский язык – это язык одного из крупнейших центров международного образования.

В-третьих, при обсуждении ситуации с русским языком в мире не стоит забывать о миллионах наших соотечественников, по разным причинам живущих за пределами России.

В-четвертых, русский язык обеспечивает доступ не только к богатствам науки и культуры России, но и других стран, выступая своеобразным посредником между разными народами, особенно на евразийском пространстве. Ведь на русский переводится значительная часть научной и художественной литературы, выходящей в мире.

Какие причины способствовали установлению статус-кво в изучении и преподавании русского языка за рубежом?

Во-первых, это обусловлено образованием единого экономического пространства в Европе, в связи с чем появились так называемые рыночные языки и языки маркетинга.

Во-вторых, Россия играет важную роль на международном рынке образовательных услуг. Русский язык дает возможность получить высшее профессиональное образование на уровне мировых стандартов.

В-третьих, существенной причиной интереса к изучению русского языка остается желание приобщиться к той культуре, в частности к литературе, которая за ним стоит и которая имеет общечеловеческую значимость. Диалоги между разными культурами ЮНЕСКО и Совет Европы считают насущной задачей современности, поскольку такие диалоги предполагают взаимное постижение ценностей и традиций других, обмен опытом, накопленным за столетия, обмен мнениями по животрепещущим вопросом прошлого, настоящего и будущего народов, населяющих земной шар.

В-четвертых, изучение русского языка за рубежом стимулирует и заметный приток туристов из России в Западную Европу и другие страны мира.

В-пятых, определенную группу учащихся привлекает трудность русского языка. По мнению американских студентов, русский язык для изучения выбирают те, кто любят преодолевать препятствия.

Норма, как и все в языке медленно, но непрерывно развивается, она имеет динамический характер. Постоянное взаимовлияние различных ответвлений русского национального языка, историческое развитие его системы, а также контакты с другими языковыми системами приводят к вариантности, а затем и изменению норм. Одно и то же явление в разные периоды жизни языка может сначала быть за пределами нормы, затем стать её частью, а после вновь оказаться вне нормы. Таким образом, язык постоянно отбирает средства выражения, иногда этот выбор в силу различных причин оказывается сделать непросто, и тогда одновременно существуют несколько вариантов нормы. Без преувеличения можно сказать, что вариантность норм является неизбежным спутником развития языка. На том или ином этапе развития языка варианты могут находиться в разных отношениях друг с другом.

Литературный язык в последнее время испытывает активную атаку со стороны бытовой лексики, вторжение иноязычной лексики. Это существовало всегда, и в любой живой язык на протяжении всей истории противостоял таким атакам, умея развиваться и сам себя защищать.

Литературная норма всегда предполагает сохранение функционально-стилистически дифференциальных вариантов, потому что любая система тем более устойчива, чем сложнее её структура. Любое чрезмерное упрощение языковой системы может лишь её способности выполнять присущие ей разнообразные функции, вытеснить её из традиционных сфер употребления.

В разных странах по-разному относятся к проблеме «правильно-неправильно сказать». Сегодня в нашей стране ловкий человек провернет дело и разбогатеет, даже если он мычит, а не говорит, но приличное общество относится к ошибкам в речи крайне безболезненно.

Правильность речи – это ее соответствие литературным нормам, которые стремятся соблюдать всякий культурный человек. Слушатели обычно воспринимают ненормативность как показатель недостаточной образованности, низкого уровня общей культуры говорящего.

По вопросу, что такое культура речи, у ученых единого мнения нет. Некоторые лингвисты считают, что культура речи – это умение говорить и писать правильно. Другие утверждают, что культура речи – это способность излагать свои мысли просто, логично, доступно. Третьи – что культура речи сводится к умелому использованию средств выразительности языка. Четвертые – это точность, краткость, и национальная самобытность – главные достоинства нашей речи.

С.И. Ожигов рассматривал вопрос о языковой норме более широко, указывая на то, что «норма – это совокупность более пригодных (правильных, предпочитаемых) для обслуживания общества языковых средств, которая складывается как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих наличествуемых, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов».

Одной из первых задач, требующих решения, С.И. Ожигов считает нормализацию произношения. Автор утверждает, что литературная норма общенародного произношения, переживая известные колебания, должна в конечном итоге представлять собой результат развития и совершенствования старой московской нормы.

Не менее важная задача в области культуры речи – нормализация ударения. На всем протяжении развития русского литературного языка норма ударения связана с особенностями взаимоотношений литературного языка с северными и южными народными говорами, а также с влиянием церковно-книжного произношения, это и явилось причиной колебаний в русском ударении.

ГЛАВА I. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК: ПОНЯТИЕ,

ПРАВОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ.

1.1. Государственный язык как признак государства

1.2. Правовой статус государственных языков: сравнительно- правовое исследование.

ГЛАВАН. КОНСТИТУЦИОННО-ПРАВОВОЕ

ПОЛОЖЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО

ЯЗЫКА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.

2.1. Правовой статус русского языка как государственного: историко-правовой анализ.

2.2. Федеративные аспекты правового положения государственного языка Российской Федерации

2.3. Основные направления совершения конституционно-правового статуса русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Русский язык как государственный язык Российской Федерации: конституционно-правовой анализ»

Актуальность темы диссертационного исследования. В любом государстве установление статуса государственного языка является центральным и наиболее значимым элементом правового регулирования языковых отношений, поскольку затрагивает не только нормативную базу использования языков в государстве, но и права носителей этих языков - как отдельной личности, так и этнической общности.

Наиболее сложно проходит установление статуса государственного языка в федеративных многонациональных государствах, к которым принадлежит Россия. Это связано, прежде всего, с тем обстоятельством, что вопросы законодательного регулирования условий и порядка использования государственного языка должны быть соотнесены с вопросами защиты прав национальных меньшинств в области языковых отношений.

Конституция Российской Федерации 1993 года закрепила за русским языком статус государственного языка Российской Федерации и одновременно предоставила республикам право устанавливать свои государственные языки, которые в органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации (ст. 68).

Вместе с тем, Конституция Российской Федерации не уточняет требования к особенностям функционирования и использования русского языка в качестве государственного языка России, не регулирует вопросы его взаимодействия с государственными языками республик в составе Российской Федерации. Не в полной мере разработаны эти аспекты и в российском языковом законодательстве.

Недостаточная правовая урегулированность вопросов функционирования и использования государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик в ее составе явилась причиной того, что в ряде республик сократился объем использования русского языка в различных сферах общественной жизни, особенно в сферах государственного управления и образования.

В этих республиках защита национального государственного языка и приоритетное его развитие стали преподноситься в обществе как меры по возрождению национального самосознания и утверждения самоидентификации народов, что отрицательно повлияло не только на положение русского языка и русскоязычного населения, но и на межнациональные отношения. Не во всех республиках осуществляется официальный перевод федерального законодательства с русского языка как государственного языка Российской Федерации на государственные языки республик.

В законодательстве Российской Федерации практически отсутствуют нормы о защите русского языка и культуры русской речи, и это не могло не сказаться на современном состоянии русского языка как государственного языка. Так, в последние годы в связи с усилением глобализации и расширением мировых интеграционных процессов заметно увеличилось использование в прессе, публичных выступлениях официальных лиц ненормированной речи, сленга, неоправданного заимствования иностранных слов и выражений.

В отдельных нормативных правовых актах недостаточно четко отражен статус русского языка как государственного языка Российской Федерации, не выдерживается по отношению к нему единая терминология, не всегда обеспечиваются гарантии прав граждан при использовании государственного языка Российской Федерации.

Анализ современных политических и этнокультурных тенденций показал, что русский язык подвергается интенсивному вытеснению из официальных сфер во многих странах Содружества Независимых Государств и Балтии.

Таким образом, в период перестройки государственности на новых федеративных началах в российском обществе назрела потребность в совершенствовании статуса государственного языка Российской Федерации, поиске научно обоснованных подходов к разработке соответствующих нормативных правовых актов в контексте с развитием всего законодательства о языках народов России, что и обусловило выбор темы диссертационного исследования.

Актуальность данного исследования заключается также в том, что рассматриваемые проблемы конституционно-правового регулирования функционирования русского языка как государственного языка Российской Федерации могут послужить основой для новых исследований в этой области.

По мнению автора диссертации, обеспечение всеми государственными и общественными структурами высокого престижа, полноценного функционирования и чистоты государственного языка Российской Федерации является важнейшим фактором укрепления российской государственности, федеративных и межнациональных отношений, сохранения единства и целостности России.

Степень научной разработанности темы диссертационного исследования. Рассматриваемая в диссертации проблема правового статуса русского языка как государственного языка Российской Федерации еще недостаточно разработана в правовой науке.

Этой проблеме не уделялось должного внимания в советский период, поскольку существовала официальная точка зрения, что придание русскому языку статуса государственного может якобы отрицательно повлиять на языковую ситуацию в стране и внести напряженность в межнациональные отношения. В научных работах того периода в основном декларировалось равноправное положение языков народов СССР.

Вопросы, связанные с федеративным устройством России, статусом ее государственного языка и государственных языков республик России, затрагивались в работах отечественных ученых - Лбдулатипова Р.Г., Алпатова В.М., Баглая М.В., Болтенковой Л.Ф., Белоусова В.Н., Березина Ф.М., Васильева А.В., Васильева Р.Ф., Воробьева В.В., Ермошина Г.Т.,

Карапетяна JI.M., Костомарова В.Г., Кузнецова М.Н., Мальцева Г.В., Ми-хальченко В.Ю., Насилова Д.М., Нерознака В.П., Орешкиной М.В., Пи-голкина А.С., Ромашкина В.В., Сабаткоева Р.Б., Троицкого Е.В., Челы-шева Е.П., Шамбы Т.М., Экимова А.И., Яценко И.С. и других авторов.

Однако в современной отечественной юридической науке недостаточно исследованы проблемы правового регулирования функционирования и использования русского языка как государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик, правовые аспекты выбора графики их алфавитов, не определены четкие требования к деятельности органов государственной власти в области сохранения, развития и использования русского языка как государственного языка Российской Федерации, не разработаны нормативно-правовые критерии определения нормированности русского языка при использовании его в общественных сферах.

В правовой литературе нет единого научного определения понятия «государственный язык», недостаточно разработаны меры ответственности за нарушение законодательства о русском языке как государственном языке Российской Федерации.

Объектом исследования являются правоотношения, возникающие между государством и гражданином в связи с реализацией федерального законодательства о русском языке как государственном языке Российской Федерации.

Предметом исследования являются нормы права, регулирующие правовое положение русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Методологическая основа диссертационного исследования. При подготовке работы диссертантом применялись философские (всеобщие), общенаучные (социологический, сравнительный, системного анализа) и частнонаучные (сравнительно-правовой, историко-правовой, теоретико-прогностический) методы познания. Данные методы применялись в сочетании с широко используемыми для познания и объяснения основных закономерностей государственно-правовых явлений требованиями объективности, всесторонности, историзма и принципа конкретности.

Цели и задачи исследования. Цель данного исследования - проанализировать состояние законодательства по вопросам функционирования и использования русского языка как государственного языка Российской Федерации, определить пути повышения его правового статуса и более полной реализации прав граждан на использование русского языка.

В соответствии с указанной целью поставлены следующие задачи исследования:

Обобщить отечественный и зарубежный опыт по вопросам функционирования и использования государственных языков;

Выявить причины недостаточной урегулированности вопросов рационального использования русского языка как государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик;

Проанализировать обеспечение гарантий прав граждан России на использование русского языка как государственного языка Российской Федерации;

Определить пределы правового регулирования соблюдения норм русского языка как государственного языка Российской Федерации;

Сформулировать перспективы дальнейшего совершенствования законодательства о русском языке как государственном языке Российской Федерации;

Предложить пути развития конституционно-правового статуса русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Нормативно-правовую основу диссертации составляют конституционные акты (Конституция Российской Федерации, конституции и уставы субъектов Российской Федерации, конституции зарубежных государств), кодексы, федеральные конституционные и федеральные законы, Указы Президента Российской Федерации, Постановления Правительства

Российской Федерации, нормативные правовые акты субъектов Российской Федерации и зарубежных государств, международные правовые акты.

В работе также использованы результаты социологических исследований по языковым вопросам, материалы пленарных заседаний и парламентских слушаний в Государственной Думе, заседаний Комитета Государственной Думы по делам национальностей и других ее комитетов, публикации отечественных и зарубежных ученых.

Научная новизна диссертации. Научная новизна диссертации выражается в комплексном исследовании конституционно-правовых аспектов государственной языковой политики России в области функционирования и использования русского языка как государственного языка Российской Федерации, недостаточно изученных в юридической науке.

На защиту выносятся следующие положения, выводы, предложения и рекомендации, которые содержат элементы новизны и представляют теоретический и практический интерес:

Диссертант считает, что государственный язык - это один из основных признаков государства, поскольку он является уникальной формой функционирования государства, позволяющей его идентифицировать и выделять среди других государств;

Автором сформулировано понятие государственного языка: «государственный язык - это язык, который в соответствии с законодательством государства в обязательном порядке используется в нем во всех официальных сферах и который выполняет в этих сферах интеграционную функцию»;

Конституционно-правовой статус государственного языка Российской Федерации определен как совокупность правовых положений, предусмотренных Конституцией Российской Федерации, федеральными конституционными и федеральными законами, иными нормативными правовыми актами, в которых определяются порядок и сферы официального использования русского языка, правовые механизмы защиты прав граждан при использовании государственного языка, меры по обеспечению государственной защиты русского языка;

На основе анализа интегрирующего воздействия русского языка на процесс укрепления федеративного устройства России автором сделан вывод о том, что русский язык как государственный язык Российской Федерации является одним из важнейших факторов сохранения единого информационного, образовательного и культурного пространства, улучшения межнационального взаимодействия;

Обобщены требования к русскому языку как к государственному языку Российской Федерации: нормированность, унифицированность, научность. Подробно рассмотрен комплекс мер государственной защиты русского языка от неоправданного заимствования иноязычной терминологии, произвольного изменения графической основы его алфавита, а также засорения его ненормированной и жаргонной лексикой. Обоснована необходимость сохранения для алфавита государственного языка Российской Федерации кириллицы в качестве графической основы как одной из важных гарантий сохранения геополитического, образовательного и культурного пространства России;

Определены требования к использованию государственного языка Российской Федерации как языка законодательства: необходимость соблюдения норм современного литературного русского языка, унификации терминологии при разработке законодательных актов, обеспечения ясности, точности и доступности изложения нормативных предписаний, а также организации официального аутентичного перевода федерального законодательства с русского языка на государственные языки республик в составе Российской Федерации;

На основе анализа отечественной и зарубежной практики опубликования законодательных актов диссертантом сделан вывод о возможности установления единых подходов и законодательного регулирования методов и способов при осуществлении аутентичного перевода федерального законодательства с государственного языка Российской Федерации на государственные языки республик, а также о необходимости создания в структуре федеральной исполнительной власти специального органа для контроля за аутентичностью переводов и оказания республикам организационной, методической и иной помощи;

Автором предложены оптимальные пути совершенствования конституционно-правового статуса государственного языка Российской Федерации: подготовка и внесение в Конституцию Российской Федерации поправок; окончательно принятие Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации»; совершенствование действующего языкового законодательства;

На основе анализа федерального законодательства с точки зрения правильности применения и оформления норм о функционировании и использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации разработаны предложения по его совершенствованию.

Таким образом, в диссертации предложен целый комплекс законодательных и организационных мер, направленных на совершенствование статуса русского языка как государственного языка Российской Федерации и практики его использования.

Научная и практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что основные положения работы позволили отразить особенности функционирования и использования русского языка как государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик, а также обосновать необходимость обеспечения в государстве полноправного их развития, изучения и распространения.

В диссертации содержатся конкретные рекомендации, теоретические выводы и предложения по укреплению статуса русского языка как государственного языка Российской Федерации, разработке правового механизма защиты чистоты литературного русского языка и поддержания культуры русской речи.

Апробация результатов диссертационного исследования осуществлена в ходе обсуждения на заседаниях методического семинара и кафедры государственного строительства и права Российской академии государственной службы при Президенте России, на парламентских слушаниях в Государственной Думе, заседаниях Комитета Государственной Думы по делам национальностей и других ее комитетов, пленарных заседаниях Государственной Думы, заседаниях Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации.

Кроме того, данная проблема обсуждалась на многих конференциях и совещаниях, в которых принимал участие диссертант: на Первой и Второй научно-практических международных конференциях «Язык и культура» в сентябре 2001 и 2003 гг. в Москве, Международной конференции «Русский язык как средство межнационального общения в странах Содружества» в декабре 2002 г. в Санкт-Петербурге, круглом столе «Языковая политика в современной России» в апреле 2002 г. в Санкт-Петербургском университете и др.

Основные положения работы были использованы автором при разработке Федерального закона от 24 июля 1998 г. № 126-ФЗ «О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации», Федерального закона от 11 декабря 2002 г. № 165-ФЗ «О внесении дополнения в статью 3 Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации», Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации» (проект № 632213), принятого Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации 5 февраля 2003 года и в настоящее время находящегося на стадии согласования с Советом Федерации Федерального Собрания Российской Федерации.

Структура диссертационном работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, содержащих пять параграфов, заключения, списка нормативных источников и научной литературы.

Список литературы диссертационного исследования кандидат юридических наук Ляшенко, Наталья Васильевна, 2004 год

1. Декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньщинствам. Права меньшинств: изложение фактов Нью-Йорк, 1992.

2. Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств. Из-во Совета Европы, 2

3. Концепция Содружества Независимых Государств о правах и основных свободах человека. Собрание законодательства Российской Федерации.- 1995.-№ 13.-Ст. 1

4. Международный Пакт о гражданских и политических правах. //Ведомости Верховного Совета СССР. 1976.

5. Международный Пакт об экономических, социальных и культурных правах. Ведомости Верховного Совета СССР. 1976.

7. Федеральный конституционный закон от 21 июля 1994 года 1- ФКЗ «О Конституционном Суде Российской Федерации». Собрание законодательства Российской Федерации. 1994. 13. Ст. 1

8. Федеральный конституционный закон от 31 декабря 1996 года 1-ФКЗ «О судебной системе Российской Федерации». Собрание законодательства Российской Федерации. 1997. 1. Ст. 1.

9. Федеральный закон от 24 июля 1998 года 126-ФЗ «О внесении изменений и дополнений в Закон РСФСР «О языках народов РСФСР». //Собрание законодательства Российской Федерации. 1998.-№ 3 1 >Ц Ст. 3

10. Федеральный закон от 30 апреля 1999 года 82-ФЗ «О гарантиях прав коренных малочисленных народов Российской Федерации». //Собрание законодательства Российской Федерации. 1999. №18. Ст. 2

11. Федеральный закон от 17 июня 1996 года 74-ФЗ «О национально-культурной автономии». Собрание законодательства Российской Федерации. 1996. 25. Ст. 2

12. Федеральный закон от 11 декабря 2002 года 165-ФЗ «О внесении дополнения в статью 3 Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации». Ведомости Федерального Собрания Российской Федерации. 2002. 35 (304). Ст. 2

13. Федеральный закон от 31 июля 1995 года 119-ФЗ «Об основах государствешюй службы Российской Федерации» (в ред. Федерального закона от 7 ноября 2000 года). Собрание законодательства Российской Федерации. 2000. 46. ст. 4

14. Федеральный закон от 29 декабря 1994 года 78-ФЗ «О библиотечном деле». Собрание законодательство Российской Федерации. 1995.-№1.-Ст.

15. Федеральный закон от 15 апреля 1998 года 64-ФЗ «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой 16. Федеральный закон от 15 ноября 1997 года 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния». Собрание законодательства Российской Федерации. 1997. 47. Ст. 5

17. Закон РСФСР от 25 октября 1991 года К 1807-1 «О языках народов РСФСР». Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР. 1991. 50. Ст. 1740. -Закон Российской Федерации от 10 июля 1992 года№ 3266-1 «Об образовании». Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. 1992. 30. Ст. 1

18. Закон Российской Федерации от 27 декабря 1991 года 2124-1 «О средствах массовой информации». Ведомости Съезда народных депутатов и Верховного Совета Российской Федерации. 1992.-№37.Ст.

19. Декларация о языках народов РСФСР. Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР. 1991. 50. Ст. 1

20. Концепция государственной национальной политики Российской Федерации, Указ Президента Российской Федерации 909 от 15 июня 1996 года. Собрание законодательства Российской Федерации. 1996. 2 5 С т ЗОЮ. Постановление Правительства Российской Федерации от 27 июня 2001 года 483 «О Федеральной целевой программе «Русский язык» на 2002-2005 годы. Собрание законодательства Российской Федерации. 2001.-№28.-Ст. 2

21. Постановление Правительства Российской Федерации от 17 января 2000 года 41 «О Совете по русскому языку при Правительстве 22. Регламент Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Собрание законодательства Российской Федерации. 2002.-№ 7.-

23. Регламент Государственной Думы Федерального Собрания Парламента Российской Федерации. М., 2003. Ст.

24. Часть 1. б) Законодательство Российской империи Свод Основных Государственных Законов Российской Империи. Спб., 1906.-Т.1. в) Законодательство советского периода Конституция СССР 1977 года. Конституция СССР. Конституции Советских Социалистических Республик. М.: Юридическая литература, 1

25. Конституция Грузинской ССР 1978 года. Конституция СССР. Конституции Советских Социалистических Республик. М.: Юридическая литература, 1

26. Конституция Казахской ССР 1978 года. Конституция СССР. Конституции Советских Социалистических Республик. М,: Юридическая литература, 1

27. Конституция Молдавской ССР 1978 года. Конституция СССР. Конституции Советских Социалистических Республик. М.: Юридическая литература, 1

28. Конституция РСФСР 1978 года. Конституция СССР. Конституции Советских Социалистических Республик. М.: Юридическая литература, 1978.

29. Закон СССР «О языках народов СССР». Ведомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР. 1990. 19. КПСС в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК, 1

30. Постановление ЦК ВКП(б) и СИК СССР «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей». //Известия ЦК КПСС. 1939. 3. г) Законодательство зарубежных государств Конституция Австрийской Республики. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.З. Конституция Бельгии. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001.-Т.

31. Конституция Бирманского Союза. Конституции государств Юго-Восточной Азии и Тихого океана. М.: Иностранная литература, 1

32. Конституция Венгерской Республики. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.

33. Конституция Ирландской Республики. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.

34. Конституция Канады. Конституции зарубежных государств. М.:БЕК, 1

35. Конституция Китайской Народной Республики. Конституции зарубежных стран. М.: Юрлитинформ, 2

36. Конституция Мальтийской Республики. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т. 1.

37. Конституция Республики Испания. Конституции государств Европы. В 3 т.-М.; НОРМА, 2001. Т.

38. Конституция Республики Кипр. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.

39. Конституция Республики Финляндия. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.З. Конституция Словакии. Конституции государств Европы. В 3 т. М НОРМА, 2001.-Т.З. Конституция Федеративной Республики Бразилия. Конституции зарубежных стран. М.: Юрлитинформ, 2

40. Конституция Франции. Конституции государств Европы. В 3 т. М НОРМА, 2001.-Т.З. Союзная конституция Швейцарской конфедерации. Конституции государств Европы. В 3 т. М.: НОРМА, 2001. Т.З. II. Научная литсратра а) Монографии Алпатов В.М. Япония: язык и общество. М., 1

41. Аврорин В.А. Двуязычие и школа. Проблемы двуязычия и многоязычия.- М.: Наука, 1

42. Алексеев А. А. Действующее законодательство и проблемы русского языка как государственного языка Российской Федерации. Аналитический вестник. Государственная Дума. Выпуск 14, ч.

43. Алексеев А.А. О проекте федерального закона «О русском языке как государственном языке Российской Федерации». Аналитический вестник. Государственная Дума. Выпуск 14, ч.2.- М., 2

44. Алексеев А.А, Нерознак В.П. Русский язык как государственный в правовом и культурном измерении. X конгресс МАПРЯЛ. 2

45. Алпатов В.М. 150 языков и политика: 1917-1997. М.: ИВ АН, 1

46. Андреева Г.Н. Государственный язык в современном конституционном праве зарубежных стран. М.: Из-во Института стран СНГ. 2

47. Бажеева Т.П. Социолингвистические исследования двуязычия в Бурятии. Мир Центральной Азии, Т. 1У. 4.

48. Языки. Фольклор. Литература. Улан-Удэ, 2

49. Белоусов В.Н., Григорян Э.А. Русский язык в межнациональном общении в Российской Федерации и странах СНГ. М., 1

50. Березин Ф.М. Место и роль русского языка в постсоветской России. Теория и практика общественно-научной информации: [Сб.] М., 1

51. Бичелдей К.А. К вопросу о дальнейшем совершенствовании законодательной базы языковой политики Российской Федерации Аналитический вестник. Государственная Дума. Вып. 14, ч. 2. М., 2

52. Бодуэн де Куртенэ И.А. Проект основных положений для решения польского вопроса. Спб. 1

53. Болтенкова Л.Ф. Интернационализм в действии. М., 1

54. Боргоякова Т.Г. Миноритарные языки: Проблемы сохранения и развития. Абакан, 2001. СПб.,

55. Вайнрайх У. Языковые контакты.- Киев, 1

56. Гарипова З.Г. Законодательные акты по огосударствлению татарского языка в Татарстане (20-е и настоящее время). Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. М., 1

57. Гарипов Т.М., Гарковец А.Н. Национально-русское двуязычие в Урало-Поволжье, Средней Азии и Казахстане. Исследования языковых систем в синхронии и диахронии. М., 1

58. Гаркавец А.Н. Принципы национальной политики и языкового строительства. Алма-Ата, 1

59. Голобородько Е. П. Языковая ситуация в Украине: реалии и тенденции. Русский язык и литература в высших учебных заведениях. Киев, 2001.-№

60. Государственные и титульные языки Российской Федерации: Энциклопедический словарь-справочник Гл. ред. В.П. Нарознак. М., 2

61. Государственные языки в странах СНГ и Балтии. Статус и проблемы функционирования. Полилог, 2002.

62. Губогло М.Н. Развитие двуязычия в Молдавской ССР. Кишинев, 1

63. Двуязычие в Бурятии: новые аспекты изучения. Улан-Удэ, 2

64. Джафаркулиев М.А. Язык судопроизводства в многонациональном государстве. М.,1

65. Дырхеева Г.А. Бурятский язык в условиях двуязычия. Улан-Удэ, 2002.

66. Дьячков М.В. Социальная роль языков в многоэтнических обществах.-М., 1

67. Есенова Т.С. Русский язык в Калмыкии. Элиста, 2003. И.Г.Илишев. Язык и политика в многонациональном государстве. Политические очерки. Уфа, КИТАП. 2000. И.Сталин. Доклад о национальных моментах в партийном и государственном строительстве. Сочинения. 1921-1923.- Т. 5. И.Сталин. Организация Российской Федеративной Республики. Беседа с сотрудником газеты "Правда". Права федерирующих областей. Права национальных меньшинств. Сочинения. Ноябрь. 1917-1920.Т.-

68. Информационные материалы. Комитет по образованию, культуре и науке и Комитет по делам СНГ и связям с соотечественниками Государственной Думы Российской Федерации, 1995-2002 Информационный бюллетень УАПРЯЛ. Вып. 5-

69. Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. Доклад на конференции "Русский язык и современность". Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1

70. Комментарий к Закону о языках народов Российской Федерации. М., 1

71. Краткий этнологический словарь. М., 1

72. Кузеев Р.Г. Национальные движения в России в прошлом и логика их современного развития. Россия и Восток: проблемы взаимодействия.-М., 1993. Л.А.Морозова. Теория государства и права. М.: ЮРИСТЬ. 2002.

73. Ленин. Либералы и демократы в вопросе о языках. Поли, собр.соч. Т

74. Ленин. Нужен ли обязательный русский язык? Полн.собр.соч. Т.

75. Мальцев Г.В. Понимание права: Подходы и проблемы. М.: Прометей. 1999. Мир русского слова. Спб.: Изд.-во Златоуст, 2000-2

76. Михайлов М.М. Двуязычие: проблемы, поиски... Чебоксары, 1

77. Мусаев К.М. Языки и письмегшости народов Евразии. Алматы, 1

78. Народы России. Энциклопедия. М., 1

79. Нерознак В.П., Орешкина М.В., Сабаткоев Р.Б. Русский язык в языковой политике Российской Федерации. Аналитический вестник. Государственная Дума. Выпуск 14, ч.1. М., 2

80. Нещименко Г. П. К проблеме функциональной дифференциации этнического языка. Русский язык сегодня. Вып. 1. Сб. статей. РАН. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. Отв. ред. Л.П. Крысин. М., 2

81. Образование на Севере. Сб. статей. М., 2

82. Озерова Н. Г. Функциональное взаимодействие в русской речи в Украине. Русистика.- 2001. Вып.

83. Пиголкин А.С. Законодательство о языках Российской Федерации: опыт, проблема развития. Языковая ситуация в Российской Федерации: 1992.-м., 1992.

84. Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. Социолингвистическая энциклопедия. Книга 1. М., 2000; Книга 2. М., 2

85. Решение национально-языковых вопросов в современном мире Под ред. академика РАН Челышева Е.П. СПб.: Изд.-во Златоуст, 2

86. Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания. Доклады Международной научно-практической конференции Киев, 19-20 сентября, 2002 г. Русский язык в Белоруссии. Минск, 1

87. Русский язык в межнациональном общении: Проблемы исследования и функционирования. М., 2

88. Русский язык в мире. М., 2

89. Русский язык на Северном Кавказе. Материалы международной конференции. Пятигорск, 2

90. Русское слово в мировой культуре. X конгресс МАПРЯЛ. Сб. докладов. СПб., 2

91. Самсонов Н.Г. Два языка два родника. Якутск, 1

92. Скворцов Л.И. Культура русской речи. М.: Знание. 1

93. Сулейменова Л.Ш. Национальные школы малочисленных народов Башкортостана в 1917-1941 гг. Россия и Восток: проблемы взаимодействия. М., 1993. В.А.Тишков. Этнология и политика. М., Наука. 2

94. Трушкова Ю.В. Проблемы описания современной социолингвистической терминологии (термин «государственный язык»). Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М., 1

95. Трушкова Ю.В. Термины для обозначения национальных государственных официальных языков в Российской Федерации. Социальная лингвистика в Российской Федерации (1992-1998). М., 1998.

96. Функционирование русского и украинского языков в эпоху глобализации. X международная конференция по функциональной лингвистике: Сб. докладов. Ялта, 2

97. Челышев Е.П. Культура России в мировом контексте. Образ России: Русская культура в мировом контексте М., 1

98. Шелютто Н.В. Законодательство о развитии и использовании языков народов СССР. О правовом статусе языков в СССР. М., 1

99. Этнологический словарь. Вып.

100. Этнос. Нация. Общество. М., 1

101. Южный фланг СНГ. Центральная Азия Каспий Кавказ: возможности и вызовы для России. Сб. статей. М., 2

102. Язык в контексте общественного развития. М., 1

103. Язык и общество на пороге нового тысячелетия: Итоги и перспективы. Тезисы конференции. М., 2

104. Языки народов России. Красная книга. «Энциклопедический словарь». М., Academia.- 2

105. Языки Российской Федерации и нового зарубежья: Статус и функции.-М., 2

106. Яковлев Н.Ф. За латинизацию русского алфавита. Культура и письменность Востока. Кн.

107. Агзамходжаев А.А. О статусе государственного языка. Правда Востока. 28 июня 1989 года. Васильева О. Есть ли будущее у этнического федерализма в России? Новое время.- 1995. 2,

108. Воробьев В. Государственный язык России. Народное образование. 1998.-№

109. Герард-Рене де Гроте. Язык и право. Журнал Российского права. 2002.

110. Гранде Б. Языковое строительство народов СССР. Литературная газета. 7 ноября 1939 года. Губогло М.Н. Как два крыла в полете Правда. 25 августа 1998 года. Данилевич Е. Великий и могучий нуждается в защите. СанктПетербургские ведомости. 27 марта 2 апреля 1999 года. Елагин В. Русский язык засорен не иностранными словами, а бранными. Российская газета. 3 февраля 1999 года. Зак Л.М., Исаев М.И. Проблемы письменности народов СССР и культурной революции. Вопросы истории. 1966.

111. Маракулин Д. Народное образование в Марийской АССР. Народное образование. 8. 1949.

112. Мусабеков Г. Победы нового алфавита. Литературная газета. 26 января 1936 года. Никитин В.И. С позиций интернационализма. Наш выбор, Уфа. 1 февраля 1999 года. Савоскун Социально-этнические проблемы русского народа. Этнополис. 1992.

113. Сергеева Е.В. Заимствования 80-90-х годов в социолингвистическом аспекте. Русская речь. 1996.

114. Столяров М. «Горе от ума» или надо ли президенту учить язык. Президент. Парламент. Правительство. 1998.

115. Тадевосян Э.В. Что такое государственный язык? Политическое образование. 1989.

116. Тарланов З.Г. Функционирование русского языка на СевероЗападе. Мир русского слова.-2001.-

117. Халеева И.И. Развал страны начинается с языковых революций. Российская газета. 16 октября 2001 года. Халеева И.И. Язык до Европы доведет. Газета «Труд». 7 февраля 2001 года. Челышев Е.П. Русский язык обретает государственную поддержку. Вестник РАН. 1997.

118. Эбзеев Б.С., Карапетян Л.М. Российский федерализм: равноправие и асимметрия конституционного статуса субъектов. Государство и право.-1995.-№3. «Языческий» шабаш в парламенте Украины. Континент. Апрель 2003 года.

119. Weinstein В., Francofonie: a language Based Novement in World Politics [Франкофоны: движение, основанное на общности языка]. International Organization. 1976. P. 485,

120. Wexler L. Official Englich and Linguistic Terror: a French Lesson. [Официальный английский язык и языковый террор: поучительный пример Франции]. Washington Law Review

122. Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. Кн.1. М.: Academia, 2000. О письменности на других языках можно найти сведения в книге: Красная книга языков народов России. М.: Academia, 1

123. Карельский язык, письменность которого основана на латинице, не является государственным языком республики.

124. Русский язык как государственный язык Российской Федерации с Конституцией Российской Федерации 1. В соответствии является русский язык. государственным языком Российской Федерации на всей ее территории

125. Статус русского языка как государственного языка Российской Федерации предусматривает обязательность использования русского языка в сферах, определенных настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами, Законом Российской Федерации от 25 октября 1991 года 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, его защиту и поддержку, а также обеспечение права граждан Российской Фе126. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации.

127. Государственный язык Российской Федерации является языком, способствующим взаимопониманию, укреплению межнациональных связей народов Российской Федерации в едином многонациональном государстве.

128. Защита и поддержка русского языка как государственного языка Российской Федерации способствуют приумножению и взаимообогащению духовной культуры народов Российской Федерации. 6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

129. Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации. Статья

130. Законодательство Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации Законодательство Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации основывается на Конституции Российской Федерации, общепризнанных принципах и нормах международного права,

131. Сферы использования государственного языка Российской Федерации

132. Положения части 2 настоящей статьи не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания, а также теле- и радиопрограммы, аудио- и аудиовизуальные материалы, печатные издания, предназначенные для обучения государственным языкам республик, находящихся в составе Российской Федерации, другим языкам народов Российской Федерации или иностранным языкам. Статья

133. Защита и поддержка государственного языка Российской Федерации В целях защиты и поддержки государственного языка Российской Федерации федеральные органы государственной власти в пределах своей компетенции:

134. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации

135. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации предусматривает:

136. Лицам, не владеющим государственным языком Российской Федерации, при реализации и защите их прав и законных интересов на территории Российской Федерации в случаях, предусмотренных федеральными законами, обеспечивается право на пользование услугами переводчиков. Статья

137. Ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации

138. Принятие федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, законов и иных нормативных правовых актов субъектов Российской Федерации, направленных на ограничение использования русского языка как государственного языка Российской Федерации, а также иные действия и нарушения, препятствующие осуществлению права граждан на пользование государственным языком России139. Нарушение настоящего Федерального закона влечет за собой ответственность, установленную законодательством Российской Федерации. Статья

140. Вступление в силу настоящего Федерального закона Настоящий Федеральный закон вступает в силу со дня его официального опубликования. Президент Российской Федерации

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

На всей территории Российской Федерации государственным языком является русский язык. Эта норма Конституции (ч. 1 ст. 68) очень важна в государстве, в котором проживают лица более 100 национальностей. И это не искусственное навязывание, поскольку 85% населения составляют русские а подавляющее большинство лиц других национальностей -. 74% чеченцев, 80% ингушей, 79% карачаевцев, 69% марийцев считают (по данным переписи 1989 г.) русский язык своим родным языком.

Признание русского языка государственным означает, что он изучается в образовательных учреждениях, на нем издаются официальные документы, ведется работа в законодательных и исполнительных органах государственной власти, судах. В то же время Законом о языках народов РСФСР от 25 октября 1991 г. (в редакции от 24 июля 1998 г.) предусмотрено, что граждане, не владеющие русским языком, могут использовать в государственных органах, организациях и учреждениях родной язык, а в определенных случаях (например, в суде) им обеспечивается соответствующий перевод.

Установление русского языка в качестве государственного не исключает права определенных субъектов Федерации устанавливать свои государственные языки. Такое право предоставлено (ч. 2 ст. 68 Конституции РФ) республикам. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик эти языки употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации 6 .

Однако республик, входящих в Российскую Федерацию, только двадцать одна, а народов, населяющих страну, намного больше. Их языки признаются в России национальным достоянием государства, а Конституция РФ закрепила за всеми народами право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. Граждане России имеют право получать основное общее образование на родном языке, они вправе создавать национальные клубы, студии и коллективы искусства, организовывать библиотеки, кружки и студии по изучению национального языка, общероссийские, республиканские и иные ассоциации. В местах компактного проживания национальных групп допускается использование их языка в местном официальном делопроизводстве. Государственные программы предусматривают финансовые и другие меры, направленные на сохранение и развитие языков народов России.

1.4. Таможенная, денежная и налоговая системы

С экономической точки зрения Российская Федерация являет собой единый рынок. На ее территории не допускается установление таможенных границ, пошлин, сборов и каких-либо иных препятствий для свободного перемещения товаров, услуг и финансовых средств. Регулирование отношений, связанных с общей для Российской Федерации таможней, осуществляется Таможенным кодексом Российской Федерации, Законом о таможенном тарифе, рядом указов Президента и постановлений Правительства России. Следовательно, в Российской Федерации недопустимо создание таможенных границ между различными субъектами Федерации.

Но определенные обстоятельства могут вызвать необходимость ограничения перемещения товаров и услуг. Конституция России предусматривает такие обстоятельства, но устанавливает возможность ограничений только путем принятия федерального закона и только для определенных целей: обеспечения безопасности, защиты жизни и здоровья людей, охраны природы и культурных ценностей. Тем самым ставится преграда всякого рода местному и чиновничьему "творчеству", способному произвольно создавать помехи "единству экономического пространства" и "свободному перемещению товаров, услуг и финансовых средств", составляющих одну из основ конституционного строя (ст. 8 Конституции). Некоторые из оснований ограничения свободы передвижения товаров и услуг предусмотрены в федеральных законах о чрезвычайном положении, об оружии, о санитарно-эпидемиологическом благополучии населения.

В Российской Федерации существует единая денежная система, а денежной единицей признается рубль. Следовательно, субъекты Федерации не вправе вводить и выпускать свои деньги. Денежная эмиссия осуществляется исключительно Центральным банком России, который осуществляет защиту и обеспечение рубля. Центральный банк действует независимо от других органов государственной власти 7 .

В Российской Федерации правом на введение налогов обладают как сама Федерация, так и ее субъекты. На федеральном уровне только закон может устанавливать систему налогов, взимаемых в федеральный бюджет. Федеральным законом должны определяться также общие принципы налогообложения и сборов. Следовательно, субъекты Федерации, обладая правом на введение налогов, обязаны делать это в соответствии с общими принципами, установленными для всей страны.

Федерация вправе выпускать государственные займы, но только в порядке, определяемом федеральным законом. Тем самым ограничивается возможность исполнительной власти выпускать займы по собственному произволу, что могло бы создать серьезную угрозу финансовой системе страны. Займы должны размещаться на добровольной основе, т. е. не иметь принудительного характера для граждан и организаций.