Канализация

Бригадир отказывает показать поросят отряду детей. Поэзия родом из детства

Анна - Ванна бригадир

– Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
Мы их не обидим:
Поглядим и выйдем!

– Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросят купать пора,
После приходите.

– Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
И потрогать спинки –
Много ли щетинки?

– Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросят кормить пора,
После приходите.

– Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
Рыльца – пятачками?
Хвостики – крючками?

– Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросятам спать пора,
После приходите.

– Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!

– Уходите со двора,
Потерпите до утра.
Мы уже фонарь зажгли,
Поросята спать легли.


Стихотворение Хазерлех («Поросята») в 1935 году написал на идише Лев (Лейб) Квитко, а Сергей Михалков перевел на русский под названием «Анна-Ванна – бригадир». «Поросята» стали одним из самых любимых стихотворений у нескольких поколений советских детей. Пусть его приписывают то переводчику-Михалкову, то вообще Маршаку или Агнии Барто, но оно всплывает в памяти всегда, когда заходит речь о поросятах – в блогах картинки с поросятами и свиньями регулярно подписывают этим стишком, а ангажированная публика неизменно цитирует его, когда охота поговорить о запретности свинины и ассимиляции советских евреев.

А публика ангажированная и к тому же не чуждая творческого подхода предлагает новаторские интерпретации сюжета, задаваясь вопросами вроде «Какой нарком чистил зубы щеткой, сделанной из щетины бедного украинского поросенка?» или попроще – о фигуре автора, природе загадочной Анны-Ванны и истинной цели странного вуайеристского желания отряда.

«Что, поросят не видывали? Тоже мне, экзотическое животное! Не кенгуру же какое...» – вопрошает Саша М.. Самые неизощренные комментаторы предполагают, что пионеры пришли взять шефство лишь бы над чем, выпало – над поросятами.

Саша М. вспоминает о том, что «Анна-Ванна» была написана на идише, и предлагает рассматривать стишок в «иудейском» контексте: «восприятие этого стихотворения будет неполным без знания о том, что свинья – некошерное животное. Речь, собственно, идет о странной форме табу: евреям поросят нельзя есть, а пионерам – смотреть» . Автор, очевидно, не в курсе бурных дискуссий о том, можно ли евреям смотреть на поросят.

Линор Горалик делает подробный анализ текста sub specie раскулачивания:

«Отряд юных пионеров всем кагалом приходит на ферму к зажиточному кулаку Ивану и обращается к его дочери Анне с просьбой показать поросят. Анна, уже не раз видавшая, как подобные отряды пионеров и комсомольцев грабили ее соседей, не поддается на их клятвы: "Мы их не обидим, поглядим и выйдем!" и всячески старается дать понять, что поросята не заслуживают внимания социалистического государства: они грязные ("Поросят купать пора") , недокормленные ("Поросят кормить пора") и в целом малахольные ("Поросятам спать пора") заморыши.

Пионеры же, не будь дураки, пытаются, в свою очередь, определить ценность кулацкого добра – как в качестве вкусной, и, главное, здоровой пищи ("Рыльца – пятачками? Хвостики – крючками?") , так и в качестве вторсырья ("Много ли щетинки?")…»


Линор Горалик предлагает совсем сложную интертекстуальную трактовку, сосредотачиваясь на двух образах – поросят и фонаря:
«Стоило бы разобраться, куда вообще-то делись поросята, существуют ли они или были разбазарены совхозом не без участия подозрительной Анны-Ванны» . В качестве любопытной параллели предлагается мультфильм Хаяо Миядзаки "Тахиро, унесенная призраками", где обожравшиеся волшебной пищи родители превращаются в свиней, а дочь приходит их навестить... Интересно, что в этом мультфильме духи появляются только ночью, то есть с зажиганием фонарей. И еще одна «фонарная» параллель – гоголевский "Невский проспект", где демон зажигает лампы, чтобы показать все в ненастоящем виде.

Участники дискуссии также отмечают, что поросят дети так и не увидели. склонна видеть здесь противопоставление детскому стереотипному представлению о поросятах (хвостики крючками, рыльца пятачками) – пустоты, отсутствия объекта: "поросенок так и остается означающим без означаемого, вынутым знаком" . Среди других версий – восходящая к "Парламенту птиц" идея о том, что дети и есть поросята, подкрепленная аналогией с "Винни-Пухом", где герои идут по следу вымышленных существ Буки и Бяки, одно из которых, очевидно, является свиньей.

Самое трагическое виденье событий предлагает:

«Для меня это стихи о смерти, вернее – об убийстве. Поросенок ведь трагическое животное, он как-то вдвойне смертен. Мне кажется, ситуация была такая: поросят-то отвезли на бойню, и нужно детей психологически подготовить к осознанию этого факта. Были милые существа, хвостики крючками – а стали пищей, такой дуализм. Конечно, это делается не сразу, зрелище пустых клетушек может шокировать.

Cон, которым заснули поросята – вечный. Просто-напросто их зарезали, только Анна-Ванна не хочет сразу об этом детям сообщать. Они успели уже этих поросят полюбить, правда их слишком бы травмировала.
Маленькому ребенку так говорят: "мама уехала", "мама в больнице" – на разные лады, чтобы успокоился. Он еще просто не готов к пониманию смерти и смертности».


Представляется, что такое разнообразие трактовок неслучайно. Стихотворение Лейба Квитко о некошерных поросятах построено на атеистическом отрицании религиозной еврейской традиции, однако фигура умолчания, к которой прибегает автор, создает "мистический" контекст, воспринимаемый – в зависимости от желания интерпретатора – через Гоголя, Миядзаки или Жака Деррида.

Знаменитое стихотворение Квитко «Анна-Ванна – бригадир» в переводе С. Михалкова звучит сегодня как обычное «пионерское» стихотворение. Однако желание «видеть поросят» (животное, возникающее не только в этом стихотворении Квитко), будучи выражено на идише, выглядело вполне определенно в 1939 году, когда в еврейской литературе отчетливо существовало противопоставление новой жизни старым, отживающим иудейским обычаям. Антипасхальные агады или антипуримные «пурим-шпили» содержали порой специфические образные ряды… Даже женскую красоту лирик Квитко воспевал, отталкиваясь от Песни Песней, и начинал «Гимн женщине» строками:

Не Песню Песней Соломона –
Я стану петь о той,
Что на лесах неугомонна,
Проворна среди тонн бетона –
О нашей женщине простой.


Зато стихотворение «Василиса» изобилует образами из той же Песни Песней. Свои антифашистские стихи 1938 года «Пушкин и Гейне», с предложением Гейне от имени Пушкина пожить в Советской стране, Квитко пишет в те дни, когда книги Гейне в Германии горят на уличных кострах. Читая стихотворение «Откуда едешь?» со строками: «Откуда ты едешь, внучек Муня? / Из Брембелембе, бабушка Груня» , следует помнить, что написано оно в 1946 году, когда этот вопрос на идише, обращенный к евреям, звучал совсем не по-детски и вовсе не весело, хотя на возке у Муни были куклы да червонцы.

Это стихотворение звучит в фильме "Красный Сион".

Цели и задачи

— учить детей вежливой просьбе и вежливому отказу.

Предварительная работа

Инсценирование стихотворения Л. Квитко «Анна-Ванна — бригадир».

Ход классного часа

Вступительное слово учителя

Учитель . Очень часто к вам обращаются с разными просьбами. Одни просьбы вы можете выполнить с удовольствием, а другие выполнить не можете. Как же правильно уметь отказать и правильно попросить, если вам необходима помощь? Этому мы поучимся на сегодняшнем занятии.

Обсуждение стихотворения Я. Бжехвы из сборника «Муравей»

Сказали волу:

— Уважаемый вол!

Отвезите, пожалуйста,

— Ну, вот еще,

Охота была!

Какого-нибудь

Вопросы для обсуждения:

— Как к волу обратились с просьбой? (Вежливо)

— А вежливо ли отказал вол?

— Что можно сказать про вола? (Вол грубый, некультурный, невежа.)

Учитель . Представьте, что мы с вами пришли в свинарник, чтобы посмотреть на поросят. Но хозяйка поросят нам это делать не разрешает.

Инсценирование стихотворения Л. Квитко «Анна-Ванна - бригадир»

— Анна-Ванна, наш отряд

Хочет видеть поросят!

Мы их не обидим:

Поглядим и выйдем.

— Уходите со двора,

Лучше не просите!

Поросят купать пора,

Завтра приходите.

— Анна-Ванна, наш отряд

Хочет видеть поросят

И потрогать спинки —

Много ли щетинки?

— Уходите со двора,

Лучше не просите!

Поросят кормить пора,

Завтра приходите.

— Анна-Ванна, наш отряд

Хочет видеть поросят.

Рыльца — пятачками?

Хвостики— крючками?

— Уходите со двора,

Лучше не просите!

Поросятам спать пора,

После приходите.

— Анна-Ванна, наш отряд

Хочет видеть поросят!

— Уходите со двора,

Потерпите до утра,

Мы уж фонари зажгли —

Поросята спать легли.

Учитель . Можно ли сказать, что ребята вежливо просили бригадира, бригадир вежливо отвечала?

Практическая работа «Как вежливо попросить?»

Учитель . Давайте поработаем в парах и вспомним все слова, которые можно использовать в вежливых просьбах.

1. Будьте добры!

2. Прошу вас, уважаемый!

3. Пожалуйста!

4. Будьте любезны!

Почему иногда нам отказывают? (Ответы детей.)

Чтение и обсуждение рассказа В. Коржица «Плохая конфета»

Однажды, когда Мерике с папой шли в магазин, у одного незнакомого дяди из кармана выпала конфета. Мерике нагнулась, подняла конфету и зажала ее в кулаке. Никто, кроме папы, этого не заметил. Когда они отошли от магазина, Мерике спросила:

— Хочешь, я дам тебе половину?

Папа промолчал. Потом сказал:

— Спасибо, я не хочу. Мне эта конфета не по вкусу.

— Почему? — насторожилась Мерике.

— Ну, просто не по вкусу... — пожал плечами папа.

— Потому что эта конфета того дяди?

— Наверное, — согласился папа. Мерике крепче зажала в руке конфету и сказала:

— У этого дяди, наверное, целый кулек конфет.

— Может, и был, — согласился папа. — А может, и не было.

После этих папиных слов конфета Мерике уже не нравилась.

— Знаешь, папа, — сказала она. — Я лучше отдам эту конфету Артуру.

— Почему Артуру? — удивился папа.

— Потому что Артур еще маленький и не понимает, что эта конфета никому не нравится.

Папа ничего не сказал. Только вздохнул.

Учитель. Почему папа отказался от предложения Мерике?

Тренинг «Учимся вежливо отказывать»

Тренинг проходит в парах. Сначала один участник пары просит о чем-то другого, а второй должен суметь вежливо отказать. Затем участники меняются ролями.

Обсуждение стихотворения Г. Глушнева «Соседский щенок»

Привязали на цепь щенка,

Цепь холодная коротка...

Уже через год

Подойди к нему —

Разорвет.

А сейчас он

Тихонечко плачет,

Грустный хвостик

Под лапы прячет.

Стоит мне

Подойти поближе —

Торопливо мне руку лижет:

«Отпусти меня,

Отпусти».

Я глаза отвожу:

Ты — не мой.

Понимаешь,

Грустный, я ухожу домой.

Если б я великаном был,

Я тогда бы все цепи разбил! —

Вопросы для обсуждения:

— Какие чувства испытывает мальчик к щенку?

— Почему мальчик не может выполнить просьбу собаки?

— Как мальчик может помочь щенку?

Подведение итогов

Вывод. Иногда очень хочется выполнить просьбу, но ты не в силах это сделать. Но если ты можешь выполнить просьбу и это тебя не затруднит, то обязательно помогай другим. И тогда, когда ты обратишься к товарищам с просьбой, тебе также помогут.

Хочу рассказать о стихах, на которых выросли мои дети, - Льва Квитко, Овсея Дриза, Бориса Заходера. Конечно, были во внимании и Барто, и Маршак, и Чуковский, но они не читались взахлёб, как вот эти... В моих ушах и сейчас звучат, например, стихи Овсея Дриза про Эныка-Беныка или стихи Льва Квитко - их самозабвенно, взахлёб, читает моя трёхлетняя Инна - про смешного мальчика Лемеле, про "Анну-Ванну, наш отряд", про "Дочка воду носит.."
Бессмертные строчки добрейшего еврейского поэта, расстрелянного в годы борьбы с космополитизмом (непостижимо, чем он-то помешал режиму).

Вот несколько стихотворений Льва Квитко в переводе с идиш:


ЛЕМЕЛЕ ХОЗЯЙНИЧАЕТ
Мама уходит,
Спешит в магазин.
- Лемеле, ты
Остаешься один.
Мама сказала:
Ты мне услужи.
Вымой тарелки,
Сестру уложи.
Дрова наколоть
Не забудь, мой сынок,
Поймай петуха
И запри на замок.
Сестренка, тарелки,
Петух и дрова...
У Лемеле только
Одна голова!
Схватил он сестренку
И запер в сарай.
Сказал он сестренке:
Ты здесь поиграй!
Дрова он усердно
Помыл кипятком,
Четыре тарелки
Разбил молотком.
Но долго пришлось
С петухом воевать -
Ему не хотелось
Ложиться в кровать.

...
Дочка воду носит
И гремит ведром.
Что растет там, доченька?
В садике твоем.

Там краснеют яблоки,
Там летают зяблики
И другие птички,
Кажется, синички.

На капусте сладкой
Капельки росы.
И горох на грядке
Распустил усы.

КИСОНЬКА
Слыхали вы про кисоньку - про милую мою
Не любит мама кисоньку, а я ее люблю!
Она такая черная, а лапки - точно снег,
Ну, всех она наряднее, и веселее всех!

Сказала мама кисоньке: "Лови у нас мышей!"
Мышат не ловит кисонька, на что мышата ей!
А приласкаешь кисоньку, погладишь по спине -
Глаза закроет кисонька и помурлычет мне!..

Глаза откроет кисонька, а я уж под столом!
Она мяучит жалобно и бегает кругом.
В кувшин заглянет, в чашечку - куда я деться мог?
Да сверху вдруг откуда-то ко мне на шею скок!

А ночь настанет темная - усну я рядом с ней.
Мышат не ловит кисонька - на что мышата ей!
Но вот однажды с кисонькой беда стряслась у нас -
Ее на кухне с мышками застала мама раз!

Она резвилась, прыгала, каталась кувырком,
И с нею мышки весело кружилися рядком!..
Схватила мама кисоньку - ну чем я мог помочь?!
И за ворота вынесла, и выбросила прочь!...

И горько-горько плакал я, все кисоньку жалел,
И даже с новой лошадью играть не захотел...
И все не мог утешиться... Но что там слышу я?!
Скребется в двери кисонька, затейница моя!

Тут стали обниматься мы, пустились с нею в пляс,
А мама только глянула и не бранила нас!
Живет со мною кисонька, затейница моя,
Хоть мама и не рада ей, да рад ей очень я!!!

АННА-ВАННА - БРИГАДИР

Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
Мы их не обидим:
Поглядим и выйдем!
- Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросят купать пора,
После приходите.
- Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
И потрогать спинки -
Много ли щетинки?
- Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросят кормить пора,
После приходите.
- Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
Рыльца - пятачками?
Хвостики - крючками?
- Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросятам спать пора,
После приходите.
- Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
- Уходите со двора,
Потерпите до утра.
Мы уже фонарь зажгли,
Поросята спать легли.

Недавно с мужем стали вспоминать стихи из нашего детства, очень забавные, вот что нам удалось вспомнить:

Анна-Ванна - бригадир! (С.Михалков)

- Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
Мы их не обидим:

Поглядим и выйдем!

- Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросят купать пора,
После приходите.

- Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
И потрогать спинки -
Много ли щетинки?

- Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросят кормить пора,
После приходите.

- Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
Рыльца - пятачками?
Хвостики - крючками?

- Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросятам спать пора,
После приходите.

- Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!

- Уходите со двора,
Потерпите до утра.
Мы уже фонарь зажгли,
Поросята спать легли.

ОВОЩИ (Юлиан Тувим)

Хозяйка однажды с базара пришла,
Хозяйка с базара домой принесла:
Картошку,
Капусту,
Морковку,
Горох,
Петрушку и свеклу.
Ох!..

Вот овощи спор завели на столе -
Кто лучше, вкусней и нужней на земле:
Картошка?
Капуста?
Морковка?
Горох?
Петрушка иль свекла?
Ох!..

Хозяйка тем временем ножик взяла
И ножиком этим крошить начала:
Картошку,
Капусту,
Морковку,
Горох,
Петрушку и свеклу.
Ох!..

Накрытые крышкою, в душном горшке
Кипели, кипели в крутом кипятке:
Картошка,
Капуста,
Морковка,
Горох,
Петрушка и свекла.
Ох!..
И суп овощной оказался не плох!

ЖИЛ НА СВЕТЕ САМОСВАЛ (А.Барто)

Жил на свете самосвал,
Он на стройке побывал,
Подкатил с утра к воротам.
Сторожа спросили: - Кто там? -
Самосвал ответил так:
- Я привёз отличный шлак.

Молодчина самосвал,
Где он только не бывал!

Он кирпич возил и гравий,
Но, увы, застрял в канаве!

Буксовал он, буксовал,
Еле вылез самосвал.
Говорит: - Меня не троньте,
Я сегодня на ремонте.
У меня помята рама!

Алексей! - сказала мама. -
Ты успел в канаву влезть?

Дело в том, что самосвалом
Был Алёша, славный малый.
Сколько лет ему?
Лет шесть!

Самосвал сигналит громко:
- У меня сейчас поломка,
Но с утра я снова в путь.
- Хорошо,- сказала мама, -
Но пока Алёшей будь!
Молока попьёшь, и спать! -
Что ж, пришлось Алёшей стать!

Где Алёша? Спит уже,
Дома спит, не в гараже.

Васька-КОТ

Мыши водят хоровод,
На лежанке дремлет кот.
Тише, мыши, не шумите,
Кота Ваську не будите.
Вот проснется Васька-кот,
Разобьет весь хоровод.

Свинка Ненила

Свинка Ненила Сыночка хвалила:

То-то хорошенький,

То-то пригоженький:

Ходит бочком,

Ушки торчком,

Хвостик крючком,

Нос пятачком!

РЕЗИНОВАЯ ЗИНА (А.Барто)

Купили в магазине

Резиновую Зину,

Резиновую Зину

В корзинке принесли.

Она была разиней,

Резиновая Зина,

Упала из корзины,

Измазалась в грязи.

Мы вымоем в бензине

Резиновую Зину,

Мы вымоем в бензине

И пальцем погрозим:

Не будь такой разиней,

Резиновая Зина,

А то отправим Зину

Обратно в магазин.

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.